joi, 24 mai 2012

Fapte biblice intelese gresit

N-am mai scris de mult o lista asa ca am zis ca ar fi cazul. Biblia este atat de citita si totusi atat de putin inteleasa. Sunt atat de multe greseli de interpretare ce au ajuns la publicul larg incat sunt considerate lege. 

  • Adam si Eva. Contrar opiniei publice Adam si Eva nu au fost dati afara pentru ca au mancat din fructul intelepciunii ce ii facea sa-si dea seama de bine si rau. Eu au fost alungati pentru a-i impiedica sa manance si din pomul vietii vesnice. Nu ma credeti? Luati Biblia si cititi :Facerea (3:22-23)
  • Iona si balena. Tot mai multa lume crede ca Iona a fost mancat de o balena, ca mai apoi dupa intoarcerea la Dumnezeu sa fie eliberat. Dar in Vechiul Testament spune clar ca a fost un peste mare. Si cititorii mei stiu ca balena nu este  un peste. 
  • Samson si Dalila. Puterea lui Samson provenea din parul sau lung ce il facea sa invinga orice dusman. Povestea din Vechiul Testament spune ca parul i-a fost taiat prin inselaciunea, facandu-l astfel vulnerabil in fata dusmanilor. Dar toata lumea presupune ca Dalila a fost cea care i-a taiat parul. De fapt este vorba despre un servitor al ei. Inteleg caa fost din ordinul ei, dar exista o diferenta.
  • Cei trei magi. Stim cu totii ca au fost trei regi de la Rasarit ce i-au adus cadouri pruncului Iisus. Ei bine, nicaieri in Biblie nu scrie ca au fost trei. Sunt trei cadouri, este adevarat dar in rest liniste. Ca sa nu mai zic ca in text spune ca regii au intrat in casa si nu intr-o iesle. 
  • Banii si bautura. Biblia nu condamna consumul de alcool. Va mirati? Ei bine unul dintre primele miracole ale lui Iisus a fost schimbarea apei in vin. Se mentioneaza insa "sa nu fii beat". Exista o diferenta, normal. De asemenea nu exista un text ce condamna pariurile sau jocurile de noroc. Doar sa nu iubesti banii.
  • Ajutorul. Nu vorbim despre ajutorarea aproapelui ci despre fraza " Dumnezeu iti da, dar nu iti baga in traista". Cam asa suna traducerea in romana. Ei bine a fost atribuita unor profeti din Biblie, dar nu apare nicaieri. Se presupune ca proverbul dateaza inca din vremea Antichitatii si se referea la mai multi zei.
  • Coarnele lui Moise. Stim cu totii statuia lui Moise creata de Michaelangelo si coarnele atasate profetului din Vechiul Testament. Mult timp s-a crezut ca greseala a venit dintr-o traducere defectuoasa, dar astazi stim mai bine. In trecut, cand cineva era atins de Dumnezeu lumea spunea ca are coarne. La fel cum punem noi astazi sfintilor aureola.

23 de comentarii:

  1. uneori se intampla lucrurile astea....

    RăspundețiȘtergere
  2. imi place originalitatea adaptarii tale..:D

    RăspundețiȘtergere
  3. Foarte interesant articolul, chiar nu stiam...:D

    RăspundețiȘtergere
  4. Nu stiam asta, interesanta interpretare :)

    RăspundețiȘtergere
  5. interesanta interpretare..nu stiam lucrurile acestea!

    RăspundețiȘtergere
  6. Foarte interesant articolul..ar trebuii sa il duc profei mele de religie..poate asa ma mai lasa n pace..:|

    RăspundețiȘtergere
  7. Nu stiam, de unde interpretarea asta?

    RăspundețiȘtergere
  8. nimeni nu stie cu adevarat ce a fost inaintea noastra

    RăspundețiȘtergere
  9. am aflat lucruri noi sau mai bine spus interpretari noi!

    RăspundețiȘtergere
  10. Foarte bune interpretarile!:)sunt personale?

    RăspundețiȘtergere
  11. nu stiu ce sa zic despre lucrurile astea,nu stim ce a fost si cine a scris toate astea

    RăspundețiȘtergere
  12. Interesant articol, nu stiam lucrurile astea :)

    RăspundețiȘtergere

Bine, bine...ai ceva de spus!